Смыслы в советской культуре |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Смыслы в советской культуре |
![]()
Сообщение
#1
|
|
Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Актив Сообщений: 3536 Регистрация: 27.5.2006 Из: Москва Пользователь №: 1444 ![]() |
Вадиму, Умнику и всем, кто хочет присоединиться к разговору.
Итак, было предложение о кино говорить отдельно. Нет вопросов. Развивать дальше тему советского кино на ветке «разрушителей» - неверно, поскольку, хотя она появилась там отнюдь не случайно, но тут же стала обрастать животрепещущими для каждого подробностями. То есть приобрела характер самозначимой и «перетягивает на себя одеяло». Только предлагаю чуть шире сформулировать - «Смыслы в советской культуре». И еще. Мне кажется, тема чрезвычайно важна - не для того, чтобы обмениваться впечатлениями по любимым и нелюбимым фильмам, а чтобы понять, как именно произошло со страной то, что произошло. Может быть, отношение к самому факту произошедшего, как к трагедии своей страны и собственной трагедии - единственное, что нас объединяет. А все остальное: культурные предпочтения, идеологические пристрастия, жизненный опыт (профессиональный, социальный, экзистенциальный), тип эмоционального восприятия - скорее разделяет. Или, точнее, затрудняет диалог. Но я уверена, что при всех трудностях диалога, он может быть продуктивным. |
|
|
![]() |
![]()
Сообщение
#2
|
|
![]() Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Актив Сообщений: 6151 Регистрация: 12.5.2007 Из: Москва Пользователь №: 227 ![]() |
Таре
Об отношении к Хосе Марти, Цветаевой и Мандельштаму. Думаю, дело не совсем в "чуткости" к одному и "нечуткости" к другим. Речь скорее о предпочтении. У Цветаевой есть немало вещей, в том числе положенных на музыку, и сделанных ею переводов, которые мне нравятся, некоторые даже очень. С Мандельштамом повезло меньше - просто я его мало читал, поскольку читал других, а прочитать всех, увы, невозможно физически. Но он, как и Бродский, меня не притягивал, хотя я и понимал, что писать человек умел. Как я уже говорил, для меня важно не только качество стихосложения, но и "что кроме этого". Телеология важна. Так вот, Хосе Марти - Солдат, живущий Служением, Битвой за свою Кубу (что не мешало ему писать прекрасную лирику о совем маленьком сыне). И мне это близко. А Цветаева и Мандельштам нацелены в основном на иное, менее для меня важное. Из этого не следует, что я отрицаю их. Тем более, что из тех нескольких сот стихотворений, которые я написал для себя, три четверти были личной лирикой чистой воды, а отнюдь не "гражданской поэзией". А вот насчет того, является ли Олег Бородкин родственником Юрия Ряшенцева (Мэтра), ничего сказать не могу. Как говорил в таких случаях один киноперсонаж, "а бис його маму знае!" |
|
|
![]() ![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 2.5.2025, 1:35 |